Chong Il Kim, Outstanding Friend of KCCP | 늘푸른농장 김종일 대표 ‘KCCP 서비스 우정상’ 수상

Mr. Kim is a well-known farmer in the Korean community who produces delicious Korean pears, white peaches, sweet grapes and sticky corn that reflect nostalgia for the flavors of our birthplace. He has been running the 600-acre Evergreen Farm in Hamilton Township off Route 130 for the past 20 years.

A child of an orchard farmer, Mr. Kim came to the United States in 1984, at the age of 34. Despite initial economic hardship, he fulfilled his American dream of success by transplanting his family business of growing Korean fruit trees to American soil.

He is not only a role model of the American dream for businesses but also an example in how he contributes to the community. Every year, he runs the “Pear Blossom Festival” in April and the “Feast in Honor of the Aged” in September. At these events, almost a thousand people, especially older visitors, come and enjoy free food, entertainment and gifts of various fruits and vegetables from the farm.

KCCP expresses its sincere gratitude to Mr. Kim for his donation of Korean pears and sweet grapes to our annual Chuseok Gala every year.

KCCP는 제 11회 추석갈라에서 김종일 늘푸른농장 대표께 KCCP 서비스 우정상(Friend of KCCP Service Award)을 수여했습니다. 축하드립니다!

김종일 대표는 한국인 입맛에 딱 맞고  고국의 정취를 느낄 수 있는 맛있는 한국배, 백도, 포도 및 쫄깃쫄깃한 찰옥수수 등을  재배하는 이 지역에서  잘 알려진 늘푸른농장 대표입니다. 김대표는 지난 20 년간 뉴저지 해밀턴 타운십에 600 에이커 규모의 농장을 운영 해오고 있습니다.

과수원을 운영하시는 아버지 밑에서 자란 김대표는 1984 년 34 세의 나이로 미국에 왔습니다. 초기의 온갖 경제적 어려움에도 불구하고 아버지가  운영하시는 본국의 농장에서 들여온 좋은 품종의 한국산 과일들을 이곳 미국의 비옥한 토양에 이식함으로써 좋은 결과를 거뒀고 그로 인해 아메리칸드림을 실현했습니다.

김대표는 아메리칸드림의 롤모델 일뿐만 아니라 지역사회에 기여하는 훌륭한 모범이 되는 분이기도 합니다. 그는 한인사회를 배려하는 뜻에서 매년 4월에는 “배꽃축제”를, 매년 9월에는 대규모 무료경로잔치를 열어 인근 지역의 천명이 넘는 어르신들께  음식을 대접하고 다양한 공연뿐만 아니라 과일, 야채 등을 선물로 나눠드립니다.

KCCP는 매해 추석 갈라에 한국 배와 포도를 기증해 주신 김종일 대표께 진심으로 감사드립니다.

KCCP presented the outstanding member awards to Drs. JungHi Lee & ChungHee Huh Lee | 이중희 박사와 허정희 박사 부부 ‘KCCP 멤버 우수상’ 수상

KCCP presented the outstanding member awards to Drs. JungHi Lee & ChungHee Huh Lee at the 11th Chuseok Gala, and again congratulates on their long deserved recognition.

Getting to Know: Dr. Jung Hi Lee & Dr. Chunghee Huh Lee.

Dr. Lee grew up in Daegu, Korea and graduated from Kyungpook National University, School of Medicine in 1975. Dr. Huh grew up in Hongseong, Korea and is a graduate of Ewha woman’s University. Both Dr. Lee & Dr. Huh worked as psychiatrists at Trenton Psychiatric Hospital in their career before retirement. Dr. Lee also worked at the New Jersey Ann Klein Forensic Center in Ewing, the only hospital in the state that oversees criminally insane inmates. He later opened a private practice in Ewing, NJ.

They have three children: Jennifer, Janet and Jason. The oldest daughter is a teacher in Philadelphia, another works as a conservationist for the of New York, and their son is a physician, also in New York

Thank you for your tireless passion in serving others, the community, and assuming many KCCP leadership roles over the past decade. We are forever grateful for your efforts and appreciate all that you both do.

프린스턴한인커뮤니티센터(이하 KCCP)는 제 11회 추석갈라에서 KCCP에 오랫동안 이바지한 공로에 감사하는 뜻으로 ‘KCCP 멤버 우수상’을 이중희 박사와 허정희 박사 부부께 수여했습니다. 표창받게 되신 두 분께 다시 한번 축하의 말씀을 드립니다.

이중희 박사는 대구에서 자라 1975년에 경북대학교 의과대학을 졸업했고 허정희 박사는 홍성에서 자라 이화여자대학교를 졸업했습니다. 이중희 박사와 허정희 박사는 두 분 다 은퇴하기 전 Trenton Psychiatric Hospital에서 정신과 의사로 일했습니다. 이중희 박사는 또한 미국에서 유일한, 제정신이 아닌 상태에서 범죄를 저지른 수감자들을 감독하는 병원인 New Jersey Ann Klein 범죄과학센터에서 근무했습니다. 그리고 후에 뉴저지 유잉 지역에 내과를 개원했습니다.

두 분은 슬하에 세 자녀를 두었습니다. 큰 딸 제니퍼는 필라델피아에서 교사로 재직 중이고, 둘째 딸 제닛은 뉴욕에 있는 사학회에서 환경보호론자로 활동하고 있으며, 막내아들 제이슨은 뉴욕에서 의사로 근무하고 있습니다.

지난 10년동안 끊임없이 한결같은 열정으로 남을 돕고 지역 사회에 봉사하며 KCCP의 여러 지도자 역할을 기꺼이 맡아 주신 두 분께 진심으로 감사드립니다. 우리 프린스턴한인커뮤니티센터는 두 분의 헌신과 노고에 깊은 감사를 드립니다.

2018 Civic Fellowship Program@The International Leadership Foundation

The International Leadership Foundation (ILF) is pleased to announce that the application process for the 2018 Civic Fellowship Program is open and ongoing until December 15, 2017. Every year, ILF’s selection committee identifies approximately 30 outstanding Asian American, Native Hawaiian, and Pacific Islander college students to spend 8 to 10 weeks interning at a federal agency in Washington D.C. during the summer. 국제리더십재단은 2018년 Civic Fellowship Program의 신청을 2017년 11월 1일(수)부터 12 월 15 일(금)까지 받습니다. 국제리더십재단 선정위원회는 매년 약 30 여명의 아시아계 미국인, 하와이 원주민, 태평양계 대학생들을 엄선하며, 선정된 학생들은 여름방학동안 워싱턴 디시에 있는 연방기관에서 8-10 주간 인턴으로 근무하게 됩니다.

Students accepted into the program are known as Civic Fellows and will receive a stipend of $2,000 upon program completion. In addition to their full-time federal internships, they will attend weekly professional development workshops and leadership training. Fellows are responsible for their own travel, housing, and living expenses. 프로그램에 선정되어 참여하게 되는 학생들은 ‘Civic Fellows’로서, 프로그램 수료시 2,000불의 보조금을 받게 됩니다. 풀타임 인턴십 외에도 매주 전문성 개발을 위한 워크숍 및 리더십 연수에 참석합니다. 교통비와 숙식비, 생활비 등은 인턴 학생이 부담합니다.

“One of ILF’s goals is to prepare and advocate for the next generation of leaders in public service,” shared Chairman of ILF Dr. Paul Hsu. “It is so important to increase exposure and understanding of civic engagement so that young leaders can take action to support their communities in relevant ways.” 국제리더십재단 Dr. Paul Hsu 이사장은 “국제리더십재단의 목표 중 하나는 공익 분야에 종사하는 차세대 지도자들의 권익신장을 돕는 것”이며 또한 “젊은 지도자들이 지역 사회를 잘 이끌어가기 위해서는 우선 그들의 지역사회로의 참여 폭을 넓히고 시민참여에 대한 올바른 이해가 중요하다” 라고 전했습니다.

Based on the interests and majors of selected Civic Fellowship candidates, ILF will help place them with federal agencies, congressional offices, or the White House.  선출된 Civic Fellowship 후보자의 관심사와 전공에 따라 연방 기관, 의회 또는 백악관에서 근무하게 됩니다.

Undergraduate students of American Asian Native Hawaiian Pacific Islanders heritage are encouraged to apply. Requirements include United States citizens, minimum 3.0 GPA, and current undergraduate sophomores, juniors, or seniors. Additional documents and application materials required. Applications will open November 1, 2017 and must be submitted by December 15, 2017. To learn more or submit an application, visit www.ILFnational.org. 미국계 아시아, 하와이 원주민 및 태평양계의 대학생들이 많이 지원하기를 바랍니다. 신청자격은 미국 시민권자이어야하며 , 최소 평점 3.0을 유지하고 있는 대학에 재학 중인 대학생(2,3,4학년생)이어야 합니다. 신청을 원하는 학생은 재학증명서, 자기소개서, 추천서 등을 추가로 준비해야 하며 11월 1일에 신청을 시작하여 12월 15일에 마감합니다. 더 자세한 사항이나 신청서를 제출하려면 www.ILFnational.org를 방문하시길 바랍니다.

About ILF(국제리더십재단 소개)
The International Leadership Foundation (ILF) is a 501(c)3 non-profit organization that promotes the civic engagement, leadership empowerment, and economic prosperity of the Asian Pacific American community to enhance the representation of diversity in our country. Our mission is to develop young leaders in the United States, Asia, and Pacific Rim countries in the fields of public service, entrepreneurship, and international business and politics through a network of business and community leaders. Our mission is accomplished through civic leadership training and support from the ILF’s network of 15 national and global advisory boards. Since 2000, ILF has provided scholarships and educational programs with over 7,000 students to cultivate the pipeline of emerging leaders. 국제리더십재단은 미국 문화의 본질적인 힘인 다양성을 한층 더 확대시키기 위해 아시아 태평양계 미국인의 시민 참여, 리더십 강화 및 경제적 번영을 증진하는 비영리 단체입니다. 비즈니스 및 지역 사회 지도자 네트워크를 통해 공공 서비스, 기업가 정신 및 국제 비즈니스와 정치 분야에서 미국, 아시아 및 환태평양 국가의 젊은 지도자를 육성하는 것이 사명입니다. 국제리더십재단의 사명은 시민 리더십 교육과 전 세계에 널리 퍼져있는15 개 자문위원회 네트워크의 지원을 통해 이루어지고 있습니다. 또한 2000 년도 이래 신흥 지도자들의 양성을 목적으로 7,000 명 이상의 학생들에게 장학금 및 교육 프로그램을 제공해오고 있습니다.

2017 Healthcare Seminar(11/4, Sat)

KCCP will host the healthcare seminar at the University Medical Center of Princeton in Plainsboro on November 4, 2017 at 3-6pm. The 2017 topic of the Health Seminar is Healthy Living and Aging.

Princeton Health Care System and the Korean Community Center of Greater Princeton (KCCP) invites Korean first and second generations for an informative bilingual panel discussion addressing the health needs of the Korean community every year. Free Korean buffet dinner also is provided. Previous events discussed various topics such as hypertension, cancer, heart disease, osteoporosis, healthy aging, food safety, colon health, H pylori infection, cataract surgery, dental care and orthopedic shoulder care, etc. The health fair was attended by 80 people every year.

Peter Yi, MD

프린스턴한인커뮤니티는 2017 년 11 월 4 일 오후 3시부터 6시까지 플레인스보로에 소재한 프리스턴대학 메디컬센터에서 건강관리에 관한 세미나를 개최합니다. 올해 세미나의 주제는 ’건강하게 살며 나이 들어가는 것’입니다..

프린스턴헬스케어시스템과 프린스턴한인커뮤니티는 매년 한인 1세대와 2세대를 세미나에 초대하여 건강에 필요한 여러 정보들을 알려드리고 있습니다. 이중언어를 구사하는 패널들이 참석하여 건강에 관한 다양한 주제로 유익한 토론의 장을 펼칩니다. 한국식 뷔페 저녁 식사도 무료로 제공됩니다. 이전 세미나에서 다루었던 주제들로는 고혈압, 암, 심장병, 골다공증, 건강한 노화, 식품 안전, 장 건강, 헬리코박터 파일로리 감염, 백내장 수술, 치아 관리, 어깨통증 관리 등이 있습니다. 이 행사는 매년 80여 명의 한인들이 참석해 주시고 계십니다.

문의 및 등록: 609-649-8468(텍스트메시지로 보내주세요)

8 Reasons for attending our 11th Fall Festival Gala on Sat 10/07/17: 제11회 추석갈라(10/7)에 꼭 참석해야 하는 8가지 이유!

8 reasons for attending our 11th Annual Gala on Sat 10/07/17:

1. Hear the Keynote Speech from Ms. AiYoung Choi.
2. Appreciate live performance – violin concertos – by Profs. Vladimir Dyo (Temple University) & Hugh Sung (Curtis Institute).
3. Network with all stakeholders in the KCCP community (incl. Members of various functions such as Board of directors, Senior club, construction committee, women’s club, young professionals network & K-Club), local business owners & dignitaries/leaders in the Princeton area as well as other communities
4. Learn about all of our past and future activities and programs of KCCP
5. Make a small contribution (even just through your ticket purchase) toward building our very own community center
6.  See the demonstration by students at Ahn’s Taekwondo
7. Meet the members of Korean adoptive families, hear their stories, and adore the adoptees’ dance and musical performances
8.  Enjoy the top quality foods, cocktail reception,  and presentation as you know it!

Please contact us at director@kccprinceton.org for ticket information ($150 each) or advertising opportunities on our program ($200 – 2000).

***************

제11회 추석갈라(10/7)에 꼭 참석해야 하는 8가지 이유!

1. 최애영, 뉴욕가정상담소 전 이사장의 기조연설을 들을 수 있습니다.

2. 세계적으로 명성있는 2 연주자: 블라디미르 조(Vladimir Dyo, 템플음대)와 휴 성 (Hugh Sung, 커티스 Institute) 교수의 바이올린/피아노 연주를 감상할 수 있습니다.

3. 프린스턴 한인공동체의 이사회, 건축위원회, Senior club, Women’s club, Young Professional Network, K-Club의 멤버 등을 포함한 제반 지역사회 관계자들과, 또한 프린스턴 지역 뿐만 아니라 다른 커뮤니티의 지역에서 활동하고 있는 각 분야의 다양한 기업체, 공공기관 등의 지도층 인사들과 서로 인사를 나누고 친목을 다지는 좋은 사교의 자리가 될 것입니다.

4. 프린스턴 한인공동체의 모든 행사 및 활동사항과 프로그램 등을 소개해 드립니다.

5. 프린스턴 지역 및 중부 뉴저지 지역 한인들의 구심적 역할을 하게 될 커뮤니티센터의 건축 기금모금에 후원하실 수 있는 좋은 기회입니다. 여러분의 작은 사랑과 정성이 모여 큰 결실을 이룰 수 있습니다.

6. 안 태권도장의 학생들이 선보이는 멋진 태권도 시범공연을 감상할 수 있습니다.

7. 입양아 가족들과의 만남을 통해 서로를 더 잘 알아가는 좋은 시간이 되리라 여겨집니다. 또한  아이들이 발휘하는 춤과 노래, 연주 등의 솜씨를 즐길 수 있습니다.

8. 우아한 분위기 속에서 격식있는 음식과  야외 칵테일 리셉션을 즐길 수 있습니다.

갈라 순서지 잠정 초안: KCCP 11th Annual Gala schedule

티켓 문의:  director@kccprinceton.org ($150 each )
후원 문의:  exec-dir@kccprinceton.org (프로그램 책자에 광고 게재, $200-2000)

Mark on your calendar — for the Second KCCP Annual Benefit Concert on 6/16/17.

On Friday, June 16th at 7:00 pm, KCCP will present the Annual Benefit Concert at Yvonne Theater, Rider University.  Tickets are $20 for adults, $10 for students, and free for children 12 and under.  Please email at director@kccprinceton.org for ticket purchase (will call at the event).  

It will feature  Korean songs, dances, string quartet ensemble, and Broadway musicals:

Broadway musicals — Brian Kim, EJ Zimmerman
String Quartet — Julia, OnYou, Yejin & Youngsun
Korean Songs — Mezzo sop: Gloria (Yong Kyung) Park & Tenor: Sung Eun Lee
Pianist — Hohyeon Kyung
Korea traditional dancer — Soomin Lee

See you at the concert !

제2회 프린스턴 한인커뮤니티센터 건축기금 마련을 위한 자선 콘서트

프린스턴 한인공동체(KCCP: 이사장 써니 조)는 작년에 이어 올해 두 번째로 커뮤니티 센터 건축기금 마련을 위한 자선 콘서트를 개최한다. 오는 6월 16일(금), 오후 7시에 Yvonne Theater(Rider University)에서 열리게 되는 이 콘서트에서는 한국의 풍성하고 아름다운 문화유산을 잘 반영할 장고춤, 즉흥무, 가곡 등과 피아노 독주, 현악4중주 등의 서양 고전 음악 연주, 그리고 브로드웨이의 유명한 뮤지컬곡들이 선보일 예정이다.

잊혀져 가는 우리의 전통문화를 널리 알리고 보존, 계승하고자 2007년에 창립된 프린스턴 한인공동체는 올해 창립 10주년을 맞이했으며 Senior Club, Young Professional Club, Women’s Club, Young Professional Network, K-Club(청소년 프로그램) 등의 다양한 프로그램과 자선콘서트, 추석잔치, 각종 세미나(교육, 건강), 설 잔치, 차세대 전문인과의만남, 입양아 가족과의 만남 등 다채로운 행사로 이 지역 한인 커뮤니티 발전에 기여함은 물론 미국 사회에 한국을 알리는데 앞장서고 있다.

2018년 착공 예정인 커뮤니티 센터는 이미 총 건축기금의 3분의 2정도가 마련된 상태이며 프린스턴과 중부 뉴저지 지역 한인들의 구심적 역할을 하게 될 커뮤니티 센터 의 건축 기금모금에 박차를 가하고 있다.

후원은 프로그램 북 광고 게재, 사업체/단체의 일반 후원 등 여러가지 방법으로 할 수 있으며 후원에 대한 문의는, exec-dir@kccprinceton.org, 609-649-8468, 후원금 보낼곳은 KCCP, PO Box 1128, Princeton, NJ 08542이다.

콘서트 티켓은 어른 20불, 학생은 10불이며 12살 이하의 어린이는 무료이고 당일 구매도 가능하다. 티켓 구입 및 광고문의: director@kccprinceton.org, exec-dir@kccprinceton.org, comm-dir@kccprinceton.org, 609-649-8468(text)

Chun-Chun-Yee Fundraising Campaign has been launched.

The first group of Koreans arrived in the United States almost 130 years ago.  Since then, the Korean Americans in the greater Princeton area, while struggling to settle down in the new country, became accepted as model citizens through our hard work and contributions we have made in various fields. Along the way, we have strived to assimilate into the American mainstream but have also taken pride in maintaining our cultural heritage.

A plan was set forth by a dozen founding members of the Korean Community Center of Princeton (KCCP) to establish a solid base for furthering the Korean cultural heritage as well as continually supporting our outreach efforts. The best way to implement the plan was to build a community center as an immediate goal and hence we have successfully raised $2 million toward our goal. We were able to purchase the land for the construction site, draw up the blueprints.  Currently we are waiting for the approval of the site plan.   Estimated opening date for the center is 2018.

Now we have a bigger task to construct the center building with the space and amenities necessary to provide adequate services that we have envisioned to deliver for the Korean-American community in the vicinity. Because the total cost of the project is estimated at $3 million, it requires another $1 million. We will certainly get there at the finish line but, like the tortoise in Aesop’s fable, we are moving “slowly” (translated in Korean “Chun-Chun-Yee”).

But guess what? Chun-Chun-Yee has a hidden meaning for us. “Chun” means 1000 and “Yee” has a meaning of two or double. Therefore, Chun-Chun-Yee will denote the equation of “1000 Squared,” which brings the mathematical calculation of “1,000,000.”  Thus, it fits perfectly as our campaign slogan, through which we will reach the target number when 1000 members donate $1000 each — that amounts to $1,000,000.   Your contribution of $1000.00 will be recognized as your name will be displayed in the KCCP Community Center.  “Chun-Chun-Yee” started this year and as of today we have 12 payment and pledges.

Your donation of $1000 could be broken down into monthly installments on a credit card or divided into several payments by checks payable to “KCCF.” It’s akin to skipping a drink of soda in the afternoon for one year. You all can surely eliminate that sugary stuff from diet to stay healthy, while your participation in the “1000 Squared” campaign will help ensure empowerment of our children in the future.

Please fill in the donation form and return it in the enclosed envelope. Your heartfelt generous support will be remembered in many generations to come!!

You can also donate through online here. Please click on the “donate” Button.

Donate to Chun-Chun-Yee

You authorize the charge of 100.00 (Currency: USD)